menopot 更年期肥肉
女性過了更年期後, 肚子上長出來的一圈肥肉
menopause 女性更年期
potbelly 大腹便便的人
estrogen 雌激素
love handles 腰部兩側的肥肉
turkey wattle 下巴與頸部間的贅肉
bra fat 副乳
saddlebags 大腿外側上方的肥肉
 
現代人愛吃不愛動, 多餘的脂肪隨處可見, 因此許多形容人體不同部位的名詞
紛紛被創造出來, 例如love handles(愛的把手)指的是一個人腰部兩側的肥肉,
turkey wattle(火雞下巴的肉垂)或double chin 是指下巴與頸部間的贅肉,
bra fat 就是副乳的意思, saddlebags(馬鞍袋)指的是大腿外側上方的肥肉.
 
menopot 是 menopause + potbelly 的結合, 是指女性過了更年期後, 肚子上
長出來的一圈肥肉, 女人一旦年過四十, 因為 estrogen 雌激素下降, 導致
許多女性在腹部長出an extra layer of fat (一層多餘的脂肪).
 
He's actually very fond of his love handles.
他其實對自己腰部的贅肉還蠻怡然自得.
To overcome menopot, doctors recommend high-intensity exercise -- running,
weight training, brisk walking -- along with meditation and yoga.
要克服"更年期肥肉", 醫生們建議高強度運動, 例如跑步, 重量訓練, 健走
等等, 另外再加上冥想與瑜珈.
 
 ~摘錄自 2007嗆新字 易說館出版~
arrow
arrow
    全站熱搜

    Sabrina Cheng 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()