cot potato 嬰兒馬鈴薯
長時間看電視的嬰幼兒
couch potato 成天窩在沙發上看電視的人
baked potato 一邊看電視, 一邊吸毒的人
24/7 (twenty-four seven) 全年無休的
commercial-free 沒有廣告
appropriate content 適當內容
house arrest 軟禁
大家對 couch potato 和 baked potato 這兩個詞應該耳熟能詳了,
這兩個字都有負面的意思, 因為許多研究已證實, 看太多電視
對身心健康並無益處, 吸毒更是不用說了
但現在美國出現了一個24/7(全年無休的, 讀做 twenty-four seven
一星期七天, 一天24小時)專門給 infant 和 toddler(初學走路的小孩)
看的電視頻道! 這個名為BabyFirst TV的頻道, 號稱製播completely
safe (絕對安全), commercial-free(沒有廣告), appropriate content(適當內容)
的節目給6個月到3歲的小朋友收看. 不僅如此, 這個被稱做美國第一個
專為小小孩量身訂做的頻道, 除了提供語言, 數學的學習節目, 還提供
知覺技巧, 創意活動等訓練, 等於告訴家長, 小朋友可以不用上學, 不用
保母, 因為電視就是他們最好的老師兼伙伴!
這個頻道的出現, 當然引起許多專家學者的反對, 因為這樣一來小朋友
就如同被house arrest(軟禁)在家中, 十分不健康! 他們因此給了這些長時
間看電視小小孩一個稱號-- cot potato, cot 是嬰兒床的意思.
對即將臨盆的我來說, 這樣的頻道真會令我大喊"賣尬"! bb若從小就受到
電視的苦毒, 真不知會變成什麼樣子, 應該會變成一個不愛動腦的膚淺
小孩吧!!
摘錄自 2007嗆新字 易說館出版
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Sabrina Cheng 的頭像
Sabrina Cheng

Sabrina's Blog

Sabrina Cheng 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(62)